When it comes to monumental errors of translation, nothing beats the attempts of Western scholars at translating the philosophical and religious texts of the Eastern civilization.
Not only have they had to cross the barriers of language, but also they had to cross the ocean of cultural differences.
Not understanding the culture and customs, the social and economical structures, the whole of the ancient Eastern civilization, means one thing:
The sacred texts of Eastern have been poorly translated and never assimilated.
Lets take the classical and fundamental text of Buddhism, “The four noble truth” Gautama Buddha’s teachings.
The first noble truths universally accepted translation is: “Life is suffering”
I feel like the kid looking at the naked emperor and I just want to shout:
- Doesn’t anybody see that this translation is a total piece of shit?
I don’t know an iota of Sanskrit and I couldn’t do a 5 cent debate on the morphology of the word “dukkha” but here is what I know.
2600 years ago in ancient India the way knowledge was transmitted was through traditions, rituals and ceremonies.
To transmit his teachings, Buddha uses a formula devised by Indian doctors, consisting in 4 steps.
First the doctor would proclaim the name of the disease, or as we say, the diagnosis.
Second he would proclaim the cause of the disease.
Third he would conclude if the disease is curable or not and fourth, he will offer the recipe for the cure.
So what Buddha was saying in the first noble truth was not that “life is suffering” but rather that life has a disease, illness, problem and that problem is “dukkha” whatever that means.
He goes on saying that life has both good and bad, pain and pleasure and that ignorant people are chasing only the good, “sukkha”, sweet part of life and that this obsessive chase of the “sukkha”, whatever that means, is the cause of our disease – suffering.
What does all mean?
Let’s say that that fame, fortune, money, power, status and influence are drugs like; cocaine or heroine.
You take one of them you get high. You like it and you want to repeat the experience, but soon you discover that in order to get the same high sensation you have to increase the dose, so you keep increasing it until you end up dead in an OD.
What we experience is perceived in contrast with the opposite. Every action creates an equal and opposite reaction.
Pleasure can’t exist without pain, light without darkness, sound without silence.
Just like drugs, by ignorant pursuit of what gives us pleasure we are setting in motion the vicious cycle of our suffering.
Of course the scholars have translated all that in: “suffering is caused by desire”
What? Who is the idiot that makes those translations?
Desire is neither good nor bad. You can desire to be healthy, to help poor people or desire world peace.
As a matter of fact there are as many good desires as bad ones. You just take a bad desire turn it upside down and you’ll get a good one.
This mentally retarded translation has caused generations of followers to avoid any desire.
Enlightenment for them is simply pain avoidance and denial of senses.
I don’t understand why you should spend hours in zazen, until your ass aches, when you can pop a handful of ludes and be a stone Buddha in a second!
Buddha has not given us his teachings so we can avoid life or to show off to others how smart and enlightened we are.
Life is full of pain and pleasure, laughter and sadness, highs and lows, good and bad.
Life is not suffering. Life is what you are making out of it.
Go ahead and love with your whole heart! Laugh and cry, do stupid or wonderful things, make mistakes or achieve successes!
Live your life with your eyes wide open and love every moment of it, good or bad!
Celebrate life with every moment in time, live it with every fiber and every cell of your body.
Be the best human being you can be.
That is the teaching of Buddha.
That is enlightenment.
That is Zen.